Tablo – Tomorrow (ft. Taeyang)




TRANSLATION


No, no, no, no more tomorrow
No, no, no, no more tomorrow

Receiving love doesn’t mean you have it
Covering time doesn’t mean it passes
Breathing doesn’t mean you live
Doesn’t mean

Baby there’s no, no tomorrow
I’m stopped still from that time, that place
It’s the last, lingering moment
Although for you, it was just a passing day

Baby there’s no, no, no, no more tomorrow
Till you come back, everyday is yesterday
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow

The memories that ripped apart my heart rip the days of the calendar and fades away like the end of the year
I live as I pretend to forget you – my world still hasn’t changed – you’re still not there
People all say that if you look back, you will laugh
Even though I have a hard time turning my head that used to face you
I don’t want to hear it but why do they keep blabbering? I’m lingering here
Don’t say that the sun will rise tomorrow
Because it will be a darker morning than a night with you
Don’t say that the ground hardens after the rain
Because it will be a relief that is more frustrating than our worries
Everything is a mess – it’s springtime again for you but seasons don’t change for me
Even though you say my heart will bloom again, I’ve got no tomorrow

Baby there’s no, no tomorrow
I’m stopped still from that time, that place
It’s the last, lingering moment
Although for you, it was just a passing day

Baby there’s no, no, no, no more tomorrow
Till you come back, everyday is yesterday
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow

My insides are empty and my smile is dead
But you say that I look better than when I was with you
You say that you can let out a sigh of relief now
But I’m running out of breath – the smile doesn’t deceive only me
I did become normal – my heart became burdensome so I emptied it out a lot
I’m really going crazy – please stop saying words of comfort that I can’t hear
Don’t say that you can forget love by having a different love
Because it will be a lonelier meet than separation
Don’t say that time heals all
Because each moment will be like death for me
Yes, receiving love doesn’t mean you have it
Covering time doesn’t mean it passes
Breathing doesn’t mean you live
Now I know

No, no more tomorrow
No, no more tomorrow
Till you come back
No, no, no more tomorrow
Till you come back to me
No, no, no more tomorrow

Baby there’s no, no tomorrow
I’m stopped still from that time, that place
It’s the last, lingering moment
Although for you, it was just a passing day

Baby there’s no, no, no, no more tomorrow
Till you come back, everyday is yesterday
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow
Till you come back to me
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow
Till you come back, everyday is yesterday
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow


Hangeul, Romanization

No, no, no, no more tomorrow.
No, no, no, no more tomorrow.

사랑은 받는다고 갖는  
Sa-rang-eun bad-neun-da-go gat-neun ge

시간은 걷는다고 가는
Shi-gan-eun geod-neun-da-go ga-neun ge

사람은 쉰다고 사는
Sa-ram-eun sum swi-da-go sa-neun ge

아닌데
A-nin-de
  
Baby there’s no, no tomorrow.

그때 그대로 멈춰있고.
Geu-ddae geu-dae-ro nan meom-chweo-itt-go

마지막 순간에 머문 시간.
Ma-ji-mak geu sun-gan-e meo-mun shi-gan.

너에겐 그저 지난날이지만.
Neo-e-gen geu-jeo ji-nan-nal-i-ji-man

Baby there’s no, no, no, no more tomorrow. 
Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.

가슴을 찢던 기억이 달력을 찢고 한해처럼 저물어가.
Ga-seum-eul jjit-deon geu gi-eok-i dal-ryeok-eul jjit-go han-hae-cheo-reom jeo-mul-eo-ga.

너를 잊고 사는 하기도 .
Neo-reul it-go sa-neun cheok ha-gi-do hae.

아직도 세상은 변함없어.
A-jik-do nae se-sang-eun byeon-ham-eobs-eo.

너만 없어.
Neo-man eobs-eo.

사람들은 , 돌아보면 웃게 되는 거래.
Sa-ram-deul-eun da, dol-a-bo-myeon ut-ge doe-neun geo-rae

너를 향했던 고개를 틀기도 힘든 내게.
Neo-reul hyang-haett-deon go-gae-reul teul-gi-do him-deun nae-ge.

듣기도 싫은데 떠들까? 여기서 머문다.
 Deud-gi-do shilh-eun-de wae ddeo-deul-gga? Nan yeo-gi-seo meo-mun-da.

하지마라, 내일은 해가 뜬다는 .
Ha-ji-ma-ra, nae-il-eun hae-ga ddeun-da-neun mal.

너와의 밤보다 캄캄한 아침일 테니.
 Neo-wa-eui bam-bo-da kam-kam-han a-chim-il te-ni.

비온 뒤에 땅이 굳는다는 .
 Bi-on doe-e ddang-i gud-neun-da-neun mal.

너와의 근심보다 답답한 안심일 테니.
 Neo-wa-eui geun-shim-bo-da dab-dab-han an-shim-il te-ni.

엉망이잖아.
 Da eong-mang-i-janh-a

너에게는 다시 봄이지만 계절은 변하지 않아.
 Neo-e-ge-neun da-shi bom-i-ji-man nae gye-jeol-eun byeon-ha-ji anh-a

마음이 싹튼다 해도 I’ve got no tomorrow.
 Nae ma-eum-i ddo ssak-teun-de hae-do I’ve got no tomorrow
  
baby there’s no, no tomorrow.

그때 그대로 멈춰있고.
 Geu-ddae geu-dae-ro nan meom-chweo-itt-go.

마지막 순간에 머문 시간.
Ma-ji-mak geu sun-gan-e meo-mun shi-gan.

너에겐 그저 지난날이지만.
 Neo-e-gen geu-jeo ji-nan-nal-i-ji-man
  
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back, everyday is yesterday. 
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.

속은 죽은 미소인데 너를 만날 때보다 좋아 보인대
Sok-eun teong bin juk-eun mi-so-in-de neo-reul man-nal ddae-bo-da joh-a bo-in-dae

이젠 한숨이 놓인대.
I-jen han-sum-i noh-in-dae.

숨이 조이네.
Nan sum-i jo-i-ne.

미소가 나만 속이네
Mi-so-ga na-man mot sok-i-ne.

평범해지긴 했어.
Pyeong-beom-hae-ji-gin haess-eo

마음이 짐이 돼서 많이 비워냈어
Ma-eum-i jim-i doe-seo manh-i bi-weo-naess-eo

정말 미치겠어
Jeong-mal mi-chi-gess-eo

내겐 들리지 않는 위로들 제발 그만해.
Nae-gen deul-li-ji anh-neun wi-ro-deul je-bal geu-man-hae

사랑은 다른 사랑으로 잊는다는
Sa-rang-eun da-reun sa-rang-eu-ro it-neun-da-neun mal.

나에겐 이별보다 쓸쓸한 만남일 테니.
Na-e-gen i-byeol-bo-da sseul-sseul-han man-nam-il te-ni.

시간이 해결해준다는 .
Shi-gan-i da hae-gyeol-hae-jun-da-neun mal.

나에겐 매순간이 죽은듯한 삶일 테니.
Na-e-gen mae-sun-gan-i juk-eun-deut-han salm-il te-ni

그래, 사랑이란 받는다고 갖는 시간이란 걷는다고 가는 사람은 숨을 쉰다고 사는 아닌 이젠 아는데
Geu-rae, sa-rang-i-ran geon bad-neun-da-go gat-neun ge… shi-gan-i-ran geon geod-neun-da-go ga-neun ge… Sa-ram-eun sum-eul swin-da-go sa-neun ge a-nin geol i-jen a-neun-de
  
No, no more tomorrow.
No, no more tomorrow.

네가 돌아올 때까진
Ne-ga dol-a-ol ddae-ga-jin

No, no, no more tomorrow.

내게 돌아올 때까진
Nae-ge dol-a-ol ddae-gga-jin.

No, no, no more tomorrow. 
Baby there’s no, no tomorrow.

그때 그대로 멈춰있고.
Geu-ddae geu-dae-ro nan meom-chweo-itt-go.

마지막 순간에 머문 시간
Ma-ji-mak geu sun-gan-e meo-mun shi-gan.

너에겐 그저 지난날이지만.
Neo-e-gen geu-jeo ji-nan-nal-i-ji-man
  
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow. 
Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back to me. 
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.



Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.



Tae Yang – Wedding Dress


I would argue
Then you would cry
As you’re struggling, I would only get stronger
My heartaches behind these shadows
My face brightens up as I see your smile
I worry that you might notice my feelings
And I get scared that the gap between us would widen
I hold my breath
Then I bite my lips
Then I pray that she would leave his side.
Baby, please don’t hold those hands
Cuz you should be my lady
Please look at me, I’ve been waiting all this time.

Once the music ends, you’ll be with him forever
I prayed and prayed that this day wouldn’t come
The wedding dress you once wore
The wedding dress you once wore
The wedding dress you once wore

You, who never understood my feelings
Because of that, I ended up despising you
Then I wished a misfortune upon you
But now, my eyes are dry
I try to talk to you but I realized that I’m alone
Every night, I would look back and think
If I already knew the results
Then I close my eyes
Then I dream an endless dream
Then I pray she would leave his side.

Baby, please don’t hold those hands
Cuz you should be my lady
Please look at me, I’ve been waiting all this time.

Once the music ends, you’ll be with him forever
I prayed and prayed that this day wouldn’t come
The wedding dress you once wore
The wedding dress you once wore
The wedding dress you once wore
By all means, be happy with him
So I can move on
Please erase me out of your heart
Although I tried my best but, no oh~

I’ve been living the lies for too long
Yet, she would look at me and smile.

ROMANIZATIONS + KOREAN

니가 그와 다투고
niga geuwa datugo
때론 땜에 울고
ttaeron geu ttaeme ulgo
힘들어 때면 희망을 느끼고
himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo
아무도 모르게 --아프고
amudo moreuge mam a-a-apeugo
니작은 미소면 담담해지고
nijageun misomyeon tto damdamhaejigo

니가 혹시나 마음을 알게 될까봐
niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa
알아버리면 우리 멀어지게 될까봐
arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa
숨을 죽여
nan sumeul jug yeo
입술을 깨물어
tto ipsureul kkaemureo
제발 그를 떠나 내게 오길
jebal geureul tteona naege ogil

Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 돌아봐줘
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo

노래가 울리면 이제 너는
noraega ullimyeon ije neoneun
그와 평생을 함께하죠
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
오늘이 오지 않기를
oneuri oji ankireul
그렇게 매일 기도했는데
geureoke na maeil bam gidohaenneunde

네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu

맘을 몰라줬던
nae mameul mollajwotdeon
네가 너무 미워서
nega neomu miwoseo
가끔은 네가 불행하길 바랬어
gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo
이미 눈물은 마르고
imi nae nunmureun da ma ma mareugo
버릇처럼 혼자 너에게 말하고
beoreutcheoreom honja neoege malhago

매일 그렇게 불안했던걸 보면
maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan
이렇게 될꺼란 알았는지도 몰라
ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla
눈을 감아
nan nuneul gama
끝이 없는 꿈을
kkeuchi eomneun kkumeul kkwo
제발 그를 떠나 내게 오길
jebal geureul tteona naege ogil

Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 돌아봐줘
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo

노래가 울리면 이제 너는
noraega ullimyeon ije neoneun
그와 평생을 함께하죠
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
오늘이 오지 않기를
oneuri oji ankireul
그렇게 매일 기도했는데
geureoke na maeil bam gidohaenneunde

네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu

부디 그와 행복해
budi geuwa haengbokhae
너를 잊을 있게
neoreul ijeul su itge
초라했던 모습들은 잊어줘
nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo
비록 한동안은
birok handonganeun no oh
죽을 만큼 힘이 들겠지만
na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh

너무 오랜 시간을 착각 속에
neomu oraen siganeul chakgak soge
홀로 바보처럼 살았죠
hollo babocheoreom saratjyo
아직도 그녀는 보고
ajikdo nae geunyeoneun nal bogo
하얗게 웃고 있는데
sae hayake utgo inneunde

네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...